Seals for Oil and Gas Catalogue
We are looking for a translator to translate a catalog of Seals for Oil and Gas from EN to ES. We are hoping to establish a long-term relationship with the right candidate. Words: around 5000. Requirements Experience in this type of translation. Oil and Gas Industry Trados user (a MUST) Dedication, accuracy, punctuality and responsibility Spanish Native Speaker QuarkXPress user preferred (we are not sure if we will be providing a Word or Quark doc) **IMPORTANT**: To apply, please email to [email removed*] the following (all items please!!): - your CV - 3 samples of technical English to Spanish translations. Oil and Gas preferred. - Rate per word - Please explain your experience using QuarkXPress, if any. Are you able to translate Quark files using Trados? NO ZIPPED DOCUMENTS PLEASE. Required software: TRADOS. **DEADLINE HAS CHANGED** Required software: TRADOS. Deadline: September 14 the end of the day Keywords: Spanish, English
| Expired |
More english projects
View AllMore spanish projects
View AllRelated projects
Search for freelance jobs
"I did not know what to expect at first. But my final impression once I used your site and service is a great one! Simply amazing!
I would recommend this service to any other freelance artists and co workers who are looking to expand their client base."
"The possibility to include all information about my freelance working places in just one website. It means, I don't need to tell my future employer to go to odesk, elance, etc. They can check everything about me in donanza website."




