Translate Approx. 6000 Words to French
Tags:
french translation
I need a provider who is experienced at translating web software to translate 850 strings of text (about 6000 words) into French The text files are in a format similar to this this: 1 => 'Oops! Please enter a Tweet', 2 => 'The title and short Keywords: Translation, French
30d+ ago
Elance
| Expired |
Max. $500
Project
Bid
More french translation projects
View All
Tags:
french translation
english
Tags:
audio
translation
french
english
Tags:
dutch
french
Tags:
dutch
french
translation
Tags:
french translation
german translation
spanish translation
expert
Related projects
Search for freelance jobs
Tags:
english
french (french – canada)
canadian
french
Tags:
italian
french
Tags:
arabic
translation
french
Tags:
word
french
english
Tags:
french translation
word
english
Tags:
dutch translation
french translation
Tags:
english
japanese
french
korean
german
canadian
Tags:
french translation
german translation
Tags:
german
dutch
english
french
polish
slovak
swedish
Tags:
french
english
job
word
large
Press Reviews
"I give you DoNanza, the Kayak of online freelance project search."
"DoNanza is Redefining the search for online projects."
Testimonials
Michael Kuk, Graphic Artist
"I did not know what to expect at first. But my final impression once I used your site and service is a great one! Simply amazing!
I would recommend this service to any other freelance artists and co workers who are looking to expand their client base."
"I did not know what to expect at first. But my final impression once I used your site and service is a great one! Simply amazing!
I would recommend this service to any other freelance artists and co workers who are looking to expand their client base."
Guilherme da Luz, Creative Copywriter
"The possibility to include all information about my freelance working places in just one website. It means, I don't need to tell my future employer to go to odesk, elance, etc. They can check everything about me in donanza website."
"The possibility to include all information about my freelance working places in just one website. It means, I don't need to tell my future employer to go to odesk, elance, etc. They can check everything about me in donanza website."
Related Searches




