URGENT: ENGLISH - SPANISH LEGAL TRANSLATION NEEDED
Tags:
english
spanish
translation
legal-service
legal-writing
Languages: From English to Spanish Size of Job: 2800 words Job Description 2800 words, translating the General Terms & Conditions from ENGLISh into (legally) correct SPANISH for a webshop. Goal: - Article will be send before Thursday 9th of February, before 12:00 (West European time) - DEADLINE: Friday 10th of February, before 15:00 (West-European time) REQUIRED: Legal competencies and experience. Keywords: Translation, legal, spanish, service, writing, english
30d+ ago
Odesk
| Expired |
$40
Project
Bid
More english projects
View All
Tags:
english
Tags:
english
Tags:
english
Tags:
english (north american)
word
english
Tags:
english
More spanish projects
View All
Tags:
spanish
Tags:
spanish
Tags:
spanish (latin american)
spanish
Tags:
spanish
Tags:
spanish
part-time
Related projects
Search for freelance jobs
Tags:
legal writing
german translation
spanish translation
english
legal
translation
german
Tags:
english
german
dutch
spanish
french
italian
portuguese
russian
legal
translation
Tags:
technical writing
spanish translation
user guide
spanish
translation
english
Tags:
spanish
english
Tags:
english
spanish
spanish translation
Press Reviews
"I give you DoNanza, the Kayak of online freelance project search."
"DoNanza is Redefining the search for online projects."
Testimonials
Michael Kuk, Graphic Artist
"I did not know what to expect at first. But my final impression once I used your site and service is a great one! Simply amazing!
I would recommend this service to any other freelance artists and co workers who are looking to expand their client base."
"I did not know what to expect at first. But my final impression once I used your site and service is a great one! Simply amazing!
I would recommend this service to any other freelance artists and co workers who are looking to expand their client base."
Guilherme da Luz, Creative Copywriter
"The possibility to include all information about my freelance working places in just one website. It means, I don't need to tell my future employer to go to odesk, elance, etc. They can check everything about me in donanza website."
"The possibility to include all information about my freelance working places in just one website. It means, I don't need to tell my future employer to go to odesk, elance, etc. They can check everything about me in donanza website."
Related Searches




