<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Translation projects | DoNanza</title>
		<link>http://www.donanza.com/jobs/category%3Atranslation</link>
		<description>Find all translation projects on DoNanza the largest search engine for online projects</description>
		<language>en</language>
		<copyright>Copyright (c) 2008-2010 CrowdIT, Inc All rights reserved.</copyright>
		<lastBuildDate>Thu, 2 Sep 2010 13:02:45 -0500</lastBuildDate>
		<image>
				<url>http://www.donanza.com/images/logorss.v2.png</url>
				<title>DoNanza - Work From Home Freelance Jobs Search</title>
<link>http://www.donanza.com/</link>
			</image>
		<item> 
				<title>Transcripts translation</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94306&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2020647&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94306&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2020647&amp;src=3</guid> 
				<description>
					Transcripts &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; - school document Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Spanish, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 03:26 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/10/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2020647-transcripts_translation&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 16:56:38 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>translator</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Ftranslator%2Fbrazilian_portuguese_translation_spanish_translation%2F21072738&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2020670&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Ftranslator%2Fbrazilian_portuguese_translation_spanish_translation%2F21072738&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2020670&amp;src=3</guid> 
				<description>
					spanish/portuguese to english and viceversa, Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Spanish, Writing, Technical, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 04:02 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;$500 - 1,000 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/15/2010 04:52 PM&lt;br /&gt; From Elance - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2020670-translator&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:49:50 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Tecnichal Translation</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94332&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022991&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94332&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022991&amp;src=3</guid> 
				<description>
					We have to &lt;b&gt;translate&lt;/b&gt; a document (in a working day) from English to Russian. It&amp;#039;s a technical... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Russian, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 09:23 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/03/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022991-tecnichal_translation&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 10:51:04 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Translator</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.odesk.com%2Fjobs%2FTranslator_%257E%257E0ebb94c5f4e88fb6%3Fsource%3Drss&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Odesk&amp;r=0&amp;c=2020729&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.odesk.com%2Fjobs%2FTranslator_%257E%257E0ebb94c5f4e88fb6%3Fsource%3Drss&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Odesk&amp;r=0&amp;c=2020729&amp;src=3</guid> 
				<description>
					I require a bilingual french/english speaker to be able to &lt;b&gt;translate&lt;/b&gt; a training course verbally from english in french for the delegates. The producat is nortel cc7 but cc6 wouldbe ok. If no specific... Keywords: Other - Networking...&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 04:08 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;$8/hr &lt;br /&gt; From Odesk - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2020729-translator&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:49:50 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Translate 10.000 Words from Spanish to Dutch</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.freelancer.com%2Fprojects%2FTranslation%2FTranslate-Words-from-Spanish-Dutch.html&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Freelancer&amp;r=0&amp;c=2022452&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.freelancer.com%2Fprojects%2FTranslation%2FTranslate-Words-from-Spanish-Dutch.html&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Freelancer&amp;r=0&amp;c=2022452&amp;src=3</guid> 
				<description>
					We need a native Dutch &lt;b&gt;translator&lt;/b&gt;, to &lt;b&gt;translate&lt;/b&gt; from Spanish to Dutch 10.000 words... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 05:09 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;$30 - 250 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/12/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Freelancer - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022452-translate_10_000_words_from_spanish_to_dutch&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>English to Norwegian Translation</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fenglish_to_norwegian_translation%2F21074564&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021436&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fenglish_to_norwegian_translation%2F21074564&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021436&amp;src=3</guid> 
				<description>
					Two sided flyer, 11x18 needs &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; from English to Norwegian. Applicants must have a solid... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, norwegian, english, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 09:02 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;Max. $500 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/06/2010 09:23 PM&lt;br /&gt; From Elance - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2021436-english_to_norwegian_translation&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 22:49:09 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>25 x German articles +EN translation (250 words)</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.freelancer.com%2Fprojects%2FTranslation-Articles%2FGerman-articles-translation-words.html&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Freelancer&amp;r=0&amp;c=2022889&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.freelancer.com%2Fprojects%2FTranslation-Articles%2FGerman-articles-translation-words.html&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Freelancer&amp;r=0&amp;c=2022889&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt;. I will give you a list of topics but they are pretty easy like &amp;quot;German beer&amp;quot... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Rewriting, Article, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 09:08 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;$30 - 250 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/03/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Freelancer - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022889-25_x_german_articles_en_translation_250_words&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 10:51:04 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Danish translator</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.odesk.com%2Fjobs%2FDanish-translator_%257E%257E9f19af72121dd335%3Fsource%3Drss&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Odesk&amp;r=0&amp;c=2022648&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.odesk.com%2Fjobs%2FDanish-translator_%257E%257E9f19af72121dd335%3Fsource%3Drss&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Odesk&amp;r=0&amp;c=2022648&amp;src=3</guid> 
				<description>
					We need a native danish &lt;b&gt;translator&lt;/b&gt; (English-Danish) to &lt;b&gt;translate&lt;/b&gt; website content. Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, danish, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 07:07 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;$10/hr &lt;br /&gt; From Odesk - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022648-danish_translator&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 10:51:04 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Book to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94283&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022372&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94283&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022372&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Tamil, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 04:35 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;12/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022372-a_book_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>English to Spanish Translation</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fenglish_to_spanish_translation%2F21068950&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2019608&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fenglish_to_spanish_translation%2F21068950&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2019608&amp;src=3</guid> 
				<description>
					Hello Maria: We need your help &lt;b&gt;translating&lt;/b&gt; four 8.5x11 pages in Microsoft Word (word count: 1620... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, spanish, english, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 11:02 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;Max. $500 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/15/2010 11:31 AM&lt;br /&gt; From Elance - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2019608-english_to_spanish_translation&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 13:53:18 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Spanish Translation</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.odesk.com%2Fjobs%2FSpanish-Translation_%257E%257Ec7b2ea6f7a34606c%3Fsource%3Drss&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Odesk&amp;r=0&amp;c=2021076&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.odesk.com%2Fjobs%2FSpanish-Translation_%257E%257Ec7b2ea6f7a34606c%3Fsource%3Drss&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Odesk&amp;r=0&amp;c=2021076&amp;src=3</guid> 
				<description>
					I need a 10,000 word software manual &lt;b&gt;translated&lt;/b&gt; from English to Spanish. Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, spanish, native, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 06:07 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;$300 &lt;br /&gt; From Odesk - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2021076-spanish_translation&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:49:50 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Booj to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94277&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022377&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94277&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022377&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Romanian, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 04:35 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;12/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022377-a_booj_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Need Two Websites Translated to Spanish</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fneed_two_websites_translated_to_spanish%2Fspanish_translation_speech_writing%2F21075499&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021657&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fneed_two_websites_translated_to_spanish%2Fspanish_translation_speech_writing%2F21075499&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021657&amp;src=3</guid> 
				<description>
					We currently have two websites that need &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; to Spanish. They are in English... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Spanish, Spelling, Writing, Speech, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 11:02 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;Max. $500 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/15/2010 11:59 PM&lt;br /&gt; From Elance - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2021657-need_two_websites_translated_to_spanish&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 01:45:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Book to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94281&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022374&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94281&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022374&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Korean, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 04:35 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;12/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022374-a_book_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>Technical Translation &amp; Localization into Russian</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Ftechnical_translation_localization_into_russian%2Frussian_translation_indesign%2F21073984&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021190&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Ftechnical_translation_localization_into_russian%2Frussian_translation_indesign%2F21073984&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021190&amp;src=3</guid> 
				<description>
					We need to &lt;b&gt;translate&lt;/b&gt; AND localize the following from English into Russian: 1) Software GUI... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Russian, Writing, inDesign, Technical, Localization, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 07:02 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;Max. $500 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/15/2010 07:40 PM&lt;br /&gt; From Elance - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2021190-technical_translation_localization_into_russian&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 22:49:09 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Book to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94284&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022371&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94284&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022371&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Urdu, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 04:35 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;10/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022371-a_book_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>english to korean translation</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fenglish_to_korean_translation%2Fkorean_translation%2F21073939&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021197&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.elance.com%2Fjobs%2Fenglish_to_korean_translation%2Fkorean_translation%2F21073939&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Elance&amp;r=0&amp;c=2021197&amp;src=3</guid> 
				<description>
					20 page report that is requred to be in both english and korean. Final korean product to be in MS... Keywords: Technical Writing, &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Korean, freelance&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/01/2010 07:02 PM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;Max. $500 &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;09/03/2010 07:29 PM&lt;br /&gt; From Elance - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2021197-english_to_korean_translation&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 22:49:09 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Book to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94328&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022993&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94328&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022993&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Swahili, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 09:23 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;12/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022993-a_book_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 10:51:04 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Book to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94279&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022376&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94279&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022376&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Amharic, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 04:35 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;10/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022376-a_book_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		<item> 
				<title>A Book to translate</title> 
				<link>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94282&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022373&amp;src=3</link> 
				<guid>http://www.donanza.com/go?u=http%3A%2F%2Fwww.translatorsbase.com%2Fview_project.aspx%3Fproject_id%3D94282&amp;q2=category%3Atranslation&amp;s=Translation+base&amp;r=0&amp;c=2022373&amp;src=3</guid> 
				<description>
					... with the &lt;b&gt;translation&lt;/b&gt; a piece of literature which clear to understand but also accurate... Keywords: &lt;b&gt;Translation&lt;/b&gt;, Bengali, English, language, freelance, tradução&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Post date: &lt;/strong&gt;09/02/2010 04:35 AM&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Project Type: &lt;/strong&gt; Bidding&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Reward: &lt;/strong&gt;N/A &lt;strong&gt;Time left: &lt;/strong&gt;12/01/2010 12:00 AM&lt;br /&gt; From Translation base - &lt;a href=&#034;http://www.donanza.com/jobs/p2022373-a_book_to_translate&#034;&gt;Email, more...&lt;/a&gt;</description>
				<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 07:48:35 -0500</pubDate> 
			</item>
		</channel>
</rss>